اطلاعیه:
در فرصتهای آینده قصد داریم درمراحل مختلف به بررسی ترکیب سازی درآثار نه گانه ی مهدی اخوان بپردازیم. علاقه مندان به این موضوع می توانند با مراجعه به وبلاگ اینجانب ،موضوع را دنبال نمایند.
در فرصتهای آینده قصد داریم درمراحل مختلف به بررسی ترکیب سازی درآثار نه گانه ی مهدی اخوان بپردازیم. علاقه مندان به این موضوع می توانند با مراجعه به وبلاگ اینجانب ،موضوع را دنبال نمایند.
چکیده:
مقاله ی حاضر دربردارنده ی نتیجه ی پژوهشی است که در مجموعه آثار مهدی اخوان ثالث ازقبیل «ارغنون،زمستان،ازاین اوستا،آخرشاهنامه،درحیاط کوچک پاییزدرزندان،زندگی می گوید:امّابازباید زیست...،دوزخ امّاسرد،ترا،ای کهن بوم وبردوست دارم وسواحلی»به منظورشناسایی و دست یابی به ترکیبات و اصطلاحات محاوره ای در اشعار اخوان، انجام شده است.
مهدی اخوان ثالث در راستای برجسته سازی ترکیبات و واژگان زبان - که گونه ای از کاربرد ترکیبات وواژگان،درخــــارج از محدوده ی مــورد کاربرد در یک زمان خاص است.- نسبت به کاربرد ترکیبات ، واژگان،اصطلاحات و عبارت های عامیانه و محاوره ای در اشعار خود اقدام نموده است.او با بهره گیری از زبان محاوره و به بیان دیگری با بکارگیری زبان مردم کوچه و بازار،توانسته است به نوعی «هنجارگریزی سبکی»دست یابد.
اخوان درمصاحبه ای می گوید:«من از زبان عامّه ی روزگار هم بهره ها برده ام،کلمه ای دیده ام که جانشین ندارد اصلاًدر زبان عامّه است من چرا ازش استفاده نکنم و آن را به کارنبرم؟پهلوی یک کلمه ای به قول حضرات آرکائیک،مثلاًیک کلمه ی متداول امروزی که درزبان عامّه ی ما هست هم استفاده کنم .منتها نوع تلفیق اینها و به اصطلاح جاانداختن اینها بدون اینکه قصدی داشته باشم این جوری درآمده است.»[1]
واژگان کلیدی:
اخوان ثالث،آثاراخوان ثالث،ترکیبات عامیانه،فلکور،اصطلاحات عامیانه،اسم صوت،نام آوا
.